こんばんは🌕
ご覧いただきありがとうございます🍁
1997年にディズニーアニメーションから公開された『Hercules(ヘラクレス)』
原作はギリシャ神話のヘラクレスですが、変わっている部分が多くオリジナルのストーリーに感じます。
その映画主題歌"Go the Distance"
アーティストのマイケル・ボルトン(Michael Bolton)さんが、日本語ver.は藤井フミヤさんが歌われています。
勇気づけられる歌詞と力強い歌声がとても魅力的な曲です
英語の学習の一環で観ましたが、楽曲に魅入らせられ今ではお気に入りのひとつです。
英語の歌詞を直訳した歌詞と日本語で歌われている歌詞、内容が違うところが多いので同じ曲だけど2倍楽しめます
Lyric
I have often dreamed of a far off place
Where a hero's welcome would be waiting for me
Where the crowds would cheer, when they see my face
And a voice keeps saying, "this is where I'm meant to be"
I'll be there someday, I can go the distance
I will find my way, if I can be strong
I know every mile, would be worth may while
When I go the distance, I'll be right where I belong
Down an unknown road, to embrace my fate
Though that road may wander, it will lead me to you
And a thousand years, would be worth the wait
It might take a lifetime, but somehow I'll see it through
And I won't look back, I can go the distance
And I'll stay on track, no I won't accept defeat
It's an uphill slope,
But I won't lose hope,
Till I go the distance, and my journey is complete (oh yeah)
But to look beyond the glory is the hardest part
For a hero's strength is measured by his heart (oh)
Like a shooting star, I will go the distance
I will search the world, I will face its harms
I don't care how far, I can go the distance
Till I find my hero's welcome, waiting in your arms
I will search the world, I will face its harms
Till I find my hero's welcome waiting in your arms
歌詞
目を閉じて 耳を澄まし
心の扉 開いたのさ
夢を見る 遥か遠くに
僕を待ち続ける場所があるよ
行けるはず I can go the distance
恐れない瞳と勇気
本当の愛求め
光輝くその場所めざし
振り向かず 歩き続ける
たとえ闇に迷い さすらっても
運命が僕を導き
君へと続く道を作る
負けないさ I can go the distance
この命 すべてをかけて
たどり着く その瞬間(とき)に
きっと生まれてきた意味を知るよ
愛の羽根を集めて繋いだ
真っ白な翼を広げ
行けるはず I can go the distance
恐れない瞳と勇気
本当の愛求め
光輝くその場所をめざし
ディズニーアニメーションのプロモーションは国によって様々なのでアプローチの違いをぜひ楽しみたいものです。
英語の歌詞の和訳については次のブログにまとめておきます
最後までご覧いただきありがとうございました♪